İMZA KAMPANYASI

(Röportaj) STAND UP by M-LİVE CNBLUE RÖPORTAJI



FT Island'la olan röportajımızın ardından Soompi CNBLUE'nun dört çekici üyesiyle birlikte röportaj için oturdu!

Dün gece iki idol grup Los Angeles Nokia Theatre'da ilk konser performanslarını gösterdiler.

Amerika'ya bu ilk ziyaretlerinde CNBLUE, Amerika'yla ilgili düşüncelerini, uluslar arası ünlerini, çıkacak yeni albümlerini ve yeni keşfettikleri Amerikan yemeklerine olan sevgilerini (evet,biftek ve In-N-Out!) anlattı. Üyeler genel olarak çok profesyonel ve zarif olmalarına rağmen zaman zaman birbirlerine karşı yaptıkları yorumlar ve Yonghwa'nın kendinden emin tavırlarla sergilediği ingilizce becerileri karşısında kahkahalara boğuldular.

(Fanlala Disney, Nickelodeon, ve American pop artistlerine odaklanan Amerikan medya üyesi. Asia Pacific Arts (APA) ise Los Angeles kaynaklı Asya Amerika sektörüne odaklanan dijital habercilik kurumu.)




---
CNBLUE röportaja kendilerini tanıtarak başladı:
Jungshin: Merhaba,ben basçı ve grubun en genci ,Jungshin.
Jonghyun: Gitarist ve vokal, Jonghyun
Yonghwa: (İngilizce) Merhaba, ismim Jung Yonghwa. Gitarist ve vokal konumundayım.
Minhyuk: Baterist,  Kang Min Hyuk.

Fanlala: İnternette okuduğuma göre hepiniz "Blue" kelimesindeki bir harfi temsil ediyorsunuz.  Lee Jong burning.  Kang, loving.  Lee Jung, untouchable. Ve Jung Yong, emotional. Kelimelere nasıl karar verdiniz?

Jungshin ve Yonghwa: İlk olarak grup ismimiz Code Name Blue 'nun kısaltması olan CN Blue'ydu. Böylece "B, L, U, E." harflerine uyacak kelimeler düşünmeye başladık. Kelimeler rastgele seçilmedi. Kelimeleri ve anlamlarını oldukça düşündük ve kelimeleri karakterlerimizle tam anlamıyla uyumlu olacak şekilde seçtik





Soompi: Bu seneki en önemli başarınız neydi? Sizce artık dünya turu yapmaya hazır mısınız?

Yonghwa: Bu ay 3. albumü çıkarıyoruz ve ilk olarak sahnemize konsantre olmaya çalışıyoruz. Hemen sonrasında baterist Minhyuk aynı zamanda Kore'de bir dizi için çalışmaya başlayacak. Bu yüzden aktivitelerimizi dengelemeye çalışıyoruz,  ama aynı zamanda bir grup olarak bir çok şov ve performansta yer almak istiyoruz. Şu anda da Asya turumuzu yapıyoruz. Sadece Asya için değil, eğer şansımız olursa tüm dünyada bir çok konser ve performans yapmak istiyoruz.

APA: Yakında 3. albümünüz çıkıyor. Şu anda ismiyle ilgili bir yarışma olduğunu biliyorum.  Gelen herhangi komik tahmin gönderimleri var mı?

Yonghwa: Bu yarışma albüm ismini seçmekle ilgili değil. Albümün ismi zaten belirlendi ve sitemize yönlendiren bir küp var. Üstünde harfler var ve bir çok fan ismi tahmin etmek için ona bakıyor.

APA: Şimdiden tahmin eden birilerini biliyor musunuz?

Yonghwa: Bizce, biraz kolay. Henüz bilmiyoruz. Ama kolay bir cevaptı. Şimdiden birileri tahmin etmiş olmalı.
Yonghwa:  Çözdünüz mü? (Jonghyun ve Yonghwa güler)

Fanlala: Burda bu kadar fazla ve uluslararası fanlar bulmayı bekliyor muydunuz veya hala dünya çapında bu kadar popüler olduğunuzu gördüğünüze hala şokta mısınız?

Yonghwa: Bu kadar popülarite beklemiyorduk aslında. Performansa nereye gidersek her zaman süpriz yaşıyoruz. Son olarak Tayvan ve Tayland'da konserlerimiz oldu. 8.000 kişilik bir konser alanıydı ve fanlarla dopdoluydu. Her seferinde dolu koltukları ve fanları gördükçe şaşırıyoruz ve minnettar oluyoruz. Her zaman bu kadar fan bizi ve müziğimizi nerden biliyor diye merak ediyoruz.





Soompi: Yonghwa "We Got Married" programına katıldığından beri  diğer üyeler de katılmakla ilgileniyor mu? Eğer katılsaydılar, çekim sırasında partner olmak için hangi ünlü bayanı seçerlerdi?

(Hepsi sırıtıyor, ve Jonghyun Yonghwa'nın açıklaması boyunca gülüyor)

Yonghwa: ("We Got Married"i duyduktan sonra hızlı bir cevap veriyor) Şov boyunca çok popüler olduğum için diğer üyeler çok kıskandı. Hepsinin gerçekten yüksek standartları var, bu yüzden bir partner seçmediler. Sadece şovun bir parçası olduğum için kıskandılar.

APA: Tekrar 3. albüm konusuna dönersek, bu albümle çizmek istediğiniz yeni bir portre var mı? İlginç birşey düşünülüyor mu?

Minhyuk ve Yonghwa: Albümü öncekilerden farklı yapmak için her zaman düşünüyoruz. Bu sefer daha hızlı parçalar koymak istiyoruz, hareketli ve canlı şarkılar. Böylece sahnede performans gösterirken hayranlar da bizimle rock yapabilir.







Fanlala:  Yeni albüm ve hızlı,canlı, hareketli;  yeni soundunuzla nasıl bir etki bırakmaya çalışacaksınız?

Yonghwa: Bu albümün mesajı , aslında hayranlarımıza sadece albümü dinlemelerini değil aynı zamanda sahnede ve konserlerde bizimle birlikte şarkının bir parçası olabilmelerini sağlamak. Şarkılar sahne performanslarında CD 'de dinlenildiğinden daha canlı oluyor, hayranlarımızın sahnedeyken tüm benlikleriyle performanstan zevk almalarını ve evde CD dinler gibi hissetmemelerini istiyoruz.

Fanlala :  Kore dışında birlikte performans göstermek istediğiniz , beğendiğiniz Amerikalı sanatçılar var mı?

Yonghwa : (İngilizce) İlk olarak Bon Jovi. İkincisi Red Hot Chili Peppers. Üçüncü, 30 Seconds to Mars. Ve Maroon 5, ve... (Fikrini almak için Minhyuk'u işaret ediyor)
Jonghyun: Biraz fazla, liste yapmak için sayıları çok.

APA: Eğer başka bir gruptan (FT Island'dan) birini seçseydiniz, bu kim olurdu?

Jungshin: Vokal için Hongki , çünkü çok fazla performans yapıyoruz ve bir vokal daha istiyoruz.
Jonghyun: FT Island'ın basçısı Jaejin. Jungshin'in çalışından hoşlanıyorum ama tarzları birbirinden farklı. Sanki Jaejin çalarken daha uyumlu ve birlikte çalması kolaymış gibi hissediyorum.
Bunu söyledikten sonra Jungshin şakasına " Gitaristi değiştirmek istiyorum." dedi.
Yonghwa: Gitarist olarak Jonghun. Grupta toplam 3 gitarist olmalı , o zaman ses daha çeşitli olacaktır.
Minhyuk: Tabi ki, Jonghun. Yonghwa'nın aynı anda hem çalıp hem söylediği şarkılar var. Özellikle bazı şarkılarda Yonghwa'nın serbest olmasını ve sadece şarkıyı söylemesini istiyoruz. Yani Jonghun gruba gelirse, iki gitaristimiz olacak, böylece Yonghwa'nın gitar çalması gerekmeyecek.




Fanlala: Amerika'ya geldikten sonra daha önce gördüklerinize göre neler farklı geldi? Resimlerde gördüğünüz gibi etkileyici geldi mi?

Yonghwa: Herşey beklediğimizden daha iyiydi. Kafamızda her zaman iyi bir imajı vardı, yani kötü olamazdı. Ama beklediğimzden daha iyiydi. Youtube'da her zaman yabancı sanatçıları izliyoruz, ve her izlediğimizde kafamızda yabancı şarkıcıların büyük arabalarda gezdiği resmi çiziliyor, Amerikan rock yıldızlarının büyük arabalarda gezdiği gibi klişeler var. LAX (Los Angeles Uluslar Arası Havaalanı) 'na geldiğimizde , bizim için parketmiş büyük bir araba gördük! İçine atladık, müziği açtık ve Amerika sokaklarını seyrettik. Güneş gözlüklerimiz gözümüzde --Rayban marka (gülüyor) , ve deri ceketler üstümüzde. Yabancı artistlere göre resmi tamamladık, onlarda bira ve alkol de var, ama biz kahveyi tercih ettik. Aramızdaki fark bu.

Yonghwa: Bugün otelin spor salonuna gittim ama sanki başka bir dünyadaymışım gibi hissettim, herkesin yabancı olduğu yeni bir dünya. Jogging yaparken ve kondisyon çalışırken , "Bu Los Angeles mı? Hissettiğim doğru mu? LA işte bu." diye düşündüm.
Yonghwa: Yeah LA...Batı yakası (elini kaldırıp işaret ederek)

Soompi: Amerika'ya yeni geldiğinizi biliyorum ama hiç bir restoran denediniz mi? Kore'dekilerle karşılaştırınca nasıldı? 

Yonghwa: Yardımcılarımıza Amerikan yemeği yemek istediğimizi söyledik, çünkü alması kolaydı. Özellikle Amerikan yemeği denemek istedik ve yedik , biftek harikaydı! Bifteği dün de yedik, ve mümkünse In-N-Out 'u denemek istiyorum. Hakkında çok şey duyduk. Ünlü bir yer ve Kore'dekiler denemek istiyor. Henüz fırsatımız olmadı.  ( In-N-Out ağırlıklı olarak California'da bulunan popüler bir Amerikan fast food restoran zinciri)
Yonghwa : Bifteğimi keserken, "Burası kesinlikle LA olmalı" diye düşündüm. (Tekrar eliyle yön belirterek)
Jonghyun: Burdaki yemekler gerçekten iyi, sanırım şimdiden kilo aldık.
Yonghwa: Tehlikeli.
Yonghwa: (İngilizce) "Emergency."



APA:  Konser için hangi şehirlere gidilmesi planlanıyor? Ya da planlananın dışında gidilmesi düşünülen şehirler var mı?

Yonghwa: İngiltere, Fransa.
Jungshin: New York.
Yonghwa: (İngilizce) Doğu Sahili (gülerek)
Yonghwa: Söylediğimiz her yere gideceğiz. Belli yerleri henüz söylememiş olsak da, gideceğiz. Konserlerde çok eğleniyoruz.


Fanlala: Sizi daha önce hiç tanımamış birine konserinizi nasıl tanımlardınız?

Yonghwa: Biz, CNBLUE , canlı performans sırasında dördümüzün de en parlak haliyle sahnede ışıldadığı bir grubuz. Canlı performanstaki dördümüzün bu özelliğini, bu en güçlü yönümüzü hayranlarımızın görmesini istiyoruz. Müziğimizi dinleyen hayranlarımızın ve insanların müziğimizdeki bu dürüstlüğü hissetmesini istiyoruz.

Soompi: Bulunduğunuz omüzik ortamında hiç diğer gruplardan şu anki benzersiz pozisyonunuzu kıskandığını itiraf eden oldu mu? Grup olmak ve rock müzik yapmak ve tabi dans etmediğiniz gerçeği var? Veya diğer yönden sorarsak--hiç pop söylemediğiniz ve havalı kareografilerle dansetmediğiniz hissini yaşıyor musunuz?

Yonghwa: Asla dans etmeyeceğiz (hepsi nerdeyse sesli gülüyor), ve imajımızı böyle (dansla) değiştirmeyeceğiz... Dans edip şarkı söyleyen bir çok erkek grup var, ama biz imajımızın enstruman çalan bir grup olmasını istiyoruz. Bizim kendimize özgü bir rengimiz var ve biz imajımızın CNBLUE olmasını istiyoruz.



 (Yonghwa'nın "Batı Yakası" işareti)


Mnet'e  FT Island ve CN Blue ile röportaj şansı verdiği için teşekkür ederiz! Ayrıca Soompi takipçilerine röportaj için gönderdikleri sorular için de teşekkürler.


Çeviri: _c208

0 yorum:

Yorum Gönderme