Canlı
performanslarından sonra çocuklar sahne tarafına geri döndü ve hemen sonra
sunucu göründü. Sunucu Koreli komedyen Hyunki’ydi. Japoncayı çok iyi konuşur,
ayrıca Japonlar tarafından da iyi tanınır. Fan meeting 3 saat sürdü ama Hyunki tek
başına nerdeyse 20 dakika konuştu :D
HK:
Çocuklarla sahne arkasında karşılaştım. Çok şaşırdım çünkü sadece yakışıklı
değil aynı zamanda çok kibar gençler. Hatta menajerleri ve diğer çalışanları da
çok kibardı.
Serbest
Konuşma Zamanı
Çocuklar
tekrar geldi, kıyafetlerini değiştirmişlerdi.
(Burdan
resimleri görebilirsiniz. http://ketchburning.tumblr.com/post/25428265989/20120617-fanmeeting-in-seoul-after-retouched
)
Hepsi bir
sandalyeye oturdu. Soldan sağa oturma sıraları: JS - JH - YH – MH – Sunucu Hyunki
Kendilerini
Japonca tanıttılar.
JH: (Hyunki’ye)
Sahne tarafında sesini duydum. “Mecha mecha” (çok çok) güzel bir sesin var!
Aynı Kore’li aktör Lee Seon Gyun’a benziyorsun. Tanıyor musunuz millet? Harika!
(*Bence JH iyi bir “oseji” (pohpohlayan) konuşmacı :D )
-HK: Siz
çocuklar biraz yoğun zaman geçiriyorsunuz ,değil mi?
JH: Pek de “biraz”
değil, çok çok yoğun!
YH: JH ve MH
dizide olduğu için nadiren dördümüz bir arada oluyoruz. Bu yüzden şu an
dördümüz birlikte bulunduğumuz mutluyum.
JH bu gece
çok fazla Japonca konuştu. Japoncası gerçekten akıcı. Yonghwa’nınsa tam tersine
oldukça kötüydü. YH elinden gelenin en iyisini yapmaya çalıştı ama birkaç kere
(Japonca) “Üzgünüm, Japoncayı unuttum!” dedi.
Hyunki
onlara hem Japona hem Korece sordu. JH diğerlerinin kötü Japoncalarına durmadan
yardım etti. JH iyi bir çevirmen. Özellikle JS JH’a bazı yerlerde Hyunki’nin ne
söylediğini sordu. Her seferinde JH JS’e fısıldayarak anlattı. JS ve JH gerçekten bir çifte benziyor :D
Diğer tarafran YH ve MH da çift gibiydi.
HK: O zaman
nasıl sağlıklı kalıyorsunuz?
JS: Hepimiz
spor salonuna gidiyoruz, iyi besleniyoruz ve iyi uyuyoruz.
YH: Ben de spor salonuna gittim, hatta günde 2 defa.
MH: Dün gece
Yonghwa’nın yaptığı ramen’i yedik.
Sunucu: İyi
yemekten kastettiğiniz ramen mi? (gülüyor) Sizlerin spesiyal yemeğiniz nedir?
Hepsi: Ramen
JH: Benimki
Busan stilinde, tuzlu.
MH: Eğer beyzbol
ya da futbol oynasaydım o zaman ramen daha iyi olurdu.
HK: (MH’a)
Çok nazik bir yüzün ve gözlerin var!
MH:
(utanıyor)..ama ben erkeksi demek isterdim. Erkeksi görünenleri kıskanıyorum.
HK: Lütfen bize
yazın yiyebileceğimiz bir Kore yemeği tavsiye edin.
JH: Busan
dwnejigugbab’ı (domuz çorbası)
YH: 한우 (韓牛, yerli sığır).Et severim.
HK: O zaman
bize yazın gidebileceğimiz bir yer tavsiye edin.
JS: Jejudo.
İyi deniz, hoş görünüm & et
JH: Busan.
Haeundae biraz kalabalıktır, bu yüzden Songdo (memleketi) daha iyi. Songdo’da
bir şey yok ama deniz var.
YH: Geçenlerde
2 haftalığına Busan’a döndüm. Haeundae son zamanlarda değişmiş. Gerçekten çok “sugoi”
(harika) gerçekten..sugoi.. ahhh! Japonca’yı unutmuşum!
Hepsi
gülüyor : “hazukasii!” (Ayıp!)
(YH utanıyor,
JH kahkaha üstüne kahkaha atıyor :D )
MH: Kore’de
henüz fazla bir yer gezmedim..yani bilmiyorum..
(MH’un
Japoncası acemice ama sevimli)
JH: “majime
na ko desu” (MH azimli ve çalışkan bir oğlan)
MH: Ama
Ilsan parkını tavsiye ederim. Yoyogi parkına benzer. Jogging ve piknik yapmak
için iyi bir yerdir. Gerçi, oraya hiç piknik yapmaya gitmedim. YH Apgujeong’da
bronzlaşma makinesine giderdi, ama..
YH: Artık
gitmiyorum çünkü hayranlar esmer tenimden hoşlanmıyor gibi görünüyor. (biraz
üzgün görünüyor) Şimdi “beyazlaşma” yapmak istiyorum. (gülüyor)
(birbirleriyle
kollarından beyazlıklarını karşılaştırıyorlar.)
JH: Ben de
bronzlaşma makinesini denemek istedim ama işe yaramadığı kanıtlandı.
JS: Ben
esmer doğmuşum..
JH:
(kendisinin ve JS’nin kollarını karşılaştırarak) İmreniyorum..hayır, kıskançlık
değil (gülüyor)
-Devam edecek-
Çeviri : cage208
0 yorum:
Yorum Gönder