İMZA KAMPANYASI

(Röportaj) EMTG Music - CNBLUE’nun Japonya’daki İlk Büyük Albümü "CODE NAME BLUE" Yayınlandı!



Japonya’da büyük çıkışını geçen yıl Ekim ayında ilk single albümü “In My Head” ile yapan CNBLUE’nun ilk büyük albümü 29 Ağustos’ta yayınlanacak. Bu albümde hem önceki single’lardan şarkılar hem de yeni kayıt stilleriyle çalıştıkları yepyeni şarkılar yer alıyor. Grubu temsilen Jung Yonghwa (lider, gitarist ve vokal) ve Lee Jonghyun (gitarist ve vokal)’u davet ettik.

EMTG: “Code Name Blue” sizin ilk büyük Japonya albümünüz, bu albümde özel olarak dikkat ettiğiniz, odaklandığınız bir nokta var mı?
JH: İlk büyük albümümüz olduğu için albüm çalışmalarına başlamadan önce özellikle işe başladığımızdaki ilk hedefimizi düşündük. İlk müzik yapmaya başladığımızda nasıl hissettiğimizi düşündüm; farklı müzik türleri üzerinde çalışmayı düşünüyorduk. Sanırım insanlar albümümüzü dinlediklerinde anlayacaklar!
YH: Bu ilk büyük albümümüz olduğu için bu albümün CNBLUE’yu herkese tanıtmak gibi bir anlamı da var. Albümde çok farklı müzik türlerinden şarkılar olduğunu düşünürsek sanırım bu albüm insanların çok eğlenebileceği bir albüm oldu.

EMTG: Çok farklı şarkılar var, şarkıların sırasına karar vermekte güçlük çektiniz mi?
JH: Anlamlı bir şarkı listesi oluşturmak gerçekten zor bir işti. (gülüyor)

EMTG: Albümde birçok yeni şarkı da bulunuyor. Albüme koyulacak şarkıları seçerken kriteriniz neydi?
JH: Herhangi bir kriter oluşturmadık. Yonghwa hyung(*abi) ve ben birçok şarkı yazdık. Ve o şarkıların içinden grup üyeleriyle seçim yaptık. Daha sonra da müzik ekibi bazı gözden geçirmeler yaptı… temel olarak bu şarkılar herkesin dinlemek isteyeceği şarkılar.

EMTG: Anlıyorum. Biraz da tek tek şarkılar hakkında sorular sormak istiyorum. Albümün 4. şarkısı “Time is over”ı yazarken neler düşündünüz?
YH: Sözleri Kore’de dinlenme sürecindeyken yazdım. The Avengers filmini izledikten sonra bizim de müziğimizle kahraman olabileceğimizi düşündüm.
JH: Yonghwa hyung bu şarkıyı The Avengers’ı izledikten sonra yazdığını söylediğinde “Nasıl bir şarkı acaba?” diye merak ettim ve görmek için sabırsızlandım. (gülüyor)

EMTG: Beni şaşırtan, “Have a Good Night” oldu. Bu şarkı parti şarkısı mı?
YH: Evet. Bu şarkı canlı performans sırasında o tarz bir hava oluşturacak.

EMTG: Canlı performans gerçekten parti yapmak gibi bir şey! Ayrıca “No More” şarkısının çok olgun(*profesyonel) bir sound’u olduğunu düşünüyorum.
JH: Bestesini ilk yaptığımda bunda bir şeylerin eksik olduğunu düşündüm. Daha sonra nasıl tamamlamam gerektiğiyle ilgili Yonghwa hyung(*abi)’a danıştım. Bu tarz müziği her zaman sevmişimdir ama böyle şarkılar yazmak zor. Son zamanlarda müziğe daha fazla odaklanmamın sebebi de bu. Bu tarz müzik çalmak çok eğlenceli ama yazmasının zor olduğunu anladım.
EMTG: Müzik dinlemek ve çalmak eğlenceli ama bu keyfi gerçek bir şarkı yazma faaliyetine dönüştürmek aynı şey değil(gülüşmeler). “No More” şarkısı Jonghyun için zor bir işti yani.
JH: Evet. Single’ımız “Come on” da çok zordu. O kadar “sert” bir şarkı yazmak niyetinde değildim ama yazarken Yonghwa hyung’un şarkıyı söyleyişini hayal ettikçe şarkı daha da sert oldu(gülüyor).

EMTG: Canlı performanslar için gerçekten güçlü bir şarkı olacağa benziyor. Kayıt yaparken de eğlendiniz mi?
JH: Bu kadar güçlü bir şarkı CNBLUE için çok yeni. Bizim için de zorlayıcı.

EMTG: Peki Yonghwa’nın en zor olduğunu düşündüğü şarkı hangisi?
YH: Anadilim olmayan dillerde şarkı söylemek benim için hala bir sorun. Telafuz açısından çok farklılık var. İlk başladığımızda daha da zorlanmıştık.

EMTG: “These Days” şarkısının sözleri tamamen Japonca. Aslında adını ilk gördüğümde Bon Jovi cover’ı sanmıştım.(Bon Jovi’nin de aynı isimde bir şarkısı var. CNBLUE’nun Bon Jovi hayranı olduğu da herkesçe biliniyor.)
JH: Ah, doğru…(gülüyor)
YH: Bu tamamen farklı bir şarkı.(gülüyor)

EMTH: Bu şarkının neden tamamen Japonca sözlerden oluşmasını istediniz?
JH: Ben bir Japon dizisinin kapanış müziği olabileceğini düşündüm.

EMTG: Albümde İngilizce şarkı daha çok var gibi görünüyor. Sizin için Japonca söylemeye göre daha mı kolay?
JH: Hayır, hiç de değil! (gülüyor)

EMTG: Ancak yine de İngilizce ve Korece şarkıların ritmini kontrol etmeyi daha kolay buluyorsunuz gibi görünüyor?
YH: Doğru. Korece’nin telaffuz özelliklerinden dolayı rap yaparken ritmi yakalamak benim için daha kolay.

EMTG: Korece, Japonca ve İngilizce sözler, hepsi bir arada. Kafa karıştırıcı görünüyor. Ama pek sorun yaşamıyorsunuz sanırım?
JH: Hayır. Farklı şarkıların kendilerine özgü karakteristik özellikleri olduğu için bu konuda sıkıntı çekmiyoruz.

EMTG: Çok yeteneklisiniz!(gülüyor) Sıradaki sorum “With Me” ile ilgili. Cesaret verici bir şarkı. Bu şarkıyı hayranlarınıza hitaben söylüyorsunuz gibi görünüyor.  
JH: Bu şarkının sözleri ve düzenlemesi bize Japonya’daki bağımsız dönemimizde şarkı yazan bir besteciye ait. Bu albümde onun da bir şarkısı olması bizi çok onurlandırıyor. Ona çok minnettarız.
EMTG: Anlıyorum. Demek böyle bir mesaj veriyor.
JH: Ayrıca “Blue Sky” şarkısının da benzer bir mesajı var. Bağımsız olarak çalıştığımız dönemlerde bizim için vazgeçilmez şarkılar yazan bestecilere çok minnettarız.

EMTG: “Blue Sky” şarkısı, gerçekten hayallerinin peşinden koşan insanlara hitap ediyor.
JH: Evet! Biz birlikte çok sıkı çalışıyoruz. Bu şarkının ayrıca “Birlikte sıkı çalışmaya devam edelim.” anlamı var.

EMTG: “Where You Are”ın İngilizce versiyonu da ilk basımda yer alıyor. İngilizce versiyonunu koymaya nasıl karar verdiniz?
JH: İlk başta İngilizce kaydı da yapılmıştı. Onun da çok hoş olduğunu düşünüyorduk, bu yüzden bonus şarkı olmasına karar verdik.

EMTG: Albümün yayınlanmasından sonra konser turunuza az bir zaman kalıyor. Shizuoka ve Hiroshima’ya da gideceksiniz. Bu şehirlerde ilk canlı turunuz olacak, değil mi?
YH: Evet. İlk kez gideceğimiz için çok heyecanlıyız.

EMTG: Turun son durağı da Saitama Super Arena (20-12 Ekim).  Orada da ilk kendi konseriniz olacak, değil mi?
JH: Çok mutluyuz! Bu yüzden iyi bir şekilde hazırlanıp en iyi canlı performansımızı izleteceğiz.

EMTG: Yeni albümden de birçok şarkı seslendireceksiniz heralde değil mi?
YH: Tabi ki! Bu albüm bizim müziğimizin tanıtımı vasfında olduğu için tur boyunca aklımda o “ilk niyetimiz”le performans sergilemek istiyorum.

Source/Kaynak: emtg
Read in Eng.: cnbluetheband
Photo cr. @kof1_
Video cr. HannahCao9989
Çeviri: Henice @TurkishBoice


0 yorum:

Yorum Gönderme