İMZA KAMPANYASI

(Hayran Anısı) 10.09.12 Code Name Blue Pacifico Yokohama Albüm Tanıtım Etkinliği - 1

(1.Oturum) 15:30 – 16:40


Şarkı Listesi:

1.With me
2.Have a good night
3.No more
4.Wake up
5.Time is over

Çocuklar günlük stilde kıyafetlerle geldiler.

Bugün nerdeyse tüm şarkıları ilk defa canlı çalmalarına rağmen oldukça iyiydi. Bu albümde birbirinden farklı müzik stil ve tekniklerini kullanmaya çalıştıkları tekrar dikkatimi çekti.


Yonghwa kırmızı stratocaster’ını (gitarı) , Jonghyun’sa sadece PRS’ini kullandı.


JH lacivert-beyaz çizgili tişörtü ve kısa saçlarıyla çok genç görünüyordu. Gitarıyla birlikte alışılmış bir Japon rock grubu üyesi gibiydi.


Jungshin “With me” parçasının 2. kısmını söyledi. 


Minhyuk ve Jonghyun çalarken sık sık göz kontağı kurdular. İkisi de gülümsüyordu, kalpleri ısıtan bir sahneydi.


“Have a good night”şarkısında:


YH: Elleri havada görelim!


(YH sık sık el hareketleri kullandı.)


YH&Üyeler: (Japonca) Merhaba,biz CNBLUE’yuz.


JS: (Japonca) İyi misiniz?


YH: Bugün pazartesi.


JS: Hiçbiriniz çalışmıyor musunuz?


YH: Bugün biz de çalışmıyoruz. Tatil günü.


JS: (Japonca) Bunu yapma.


(Bugün dördü de makyaj ve saç stilistlerinin taklitine takmıştı. Yüzlerinin önünde ellerini sallayarak, çok sık -Japonca- “bunu yapma” ve “imkansız” dediler.)


JH: (Sahneyi işaret ederek) Bu bizim için çalışmak değil, hobi.


Sahnede çok mutlu görünüyordu.


“Wake Up” bugün sahnede dikkat çeken performanslardan biriydi. JH’un inanılmaz gitar solosu ; JS’in cesur bas gitarın bir teline parmağıyla vurarak havalı çalışı ve arkasından JH’un bizi coşturması:


“(Japonca) Daha fazla eğlence, daha fazla heyecan, daha çok!! Hazır mısınız?” 


Sahnede çok erkeksi, havalı bir rock grubu üyesi görünümündeydi.
Önce Yonghwa, hemen arkasından biz “wake up, wake up” diye bağırdık ve bu mükemmel bir tepkiydi. Hem çocuklar, hem de biz seyirciler çok heyecanlıydık.


(Tahminimce A-Nation konserinde izledikleri VAMPS performansından birçok şey öğrenmişler.)


“Time is Over”dan önce:


YH: Sıradaki son şarkımız. Lütfen Arena Tur’a gelin.


(JH “These Days”in çok azını enstrümansız söyledi.)


JH: Şarkının kalanını lütfen Arena Tur’da dinleyin.


MH: (JH’a) oniisan! (*ağabey=hyung) JH oniisan! Ben bu albümde en çok “These Days”i seviyorum.


(Bugün MH, JH’u çok övdü. Neden bilmiyorum ama Minhyuk açıkça ve aniden söyledi.)


YH: (Küskün) Peki ya benim şarkılarım..?


JH: Ah, MH iyi kulaklara sahip.


“Time is Over”da YH yüksek notalara çıkarken biraz canı yanıyor gibi görünüyordu. 


JH solo kısmı, mikrofonu sağ eliyle tutarak söyledi, çok seksiydi.


MH ve JS’in yeteneklerini geliştirdiğini hissettim. 


Onların kuvvetli hafif müziklerini dinlerken cennetteymişim duygusuna kapıldım.


JH’un gözleri kapalı şarkı söylemesi ve yoğun gitar solosu beni büyüledi. Ama (gizemli şekilde) hiç terlemedi.


Aynı şekilde JS’in (özellikle Time is over’daki) akıcı parmak hareketleri de beni büyüledi. MH her zamanki gibi baterisine kesin olarak hakimdi. CNBLUE’nun yeni şarkıları, konserde canlı olarak CD’dekinden daha çekiciydi.


Japon grupların sık sık söylediği bir söz vardır, “Şarkılar canlı konserlerde çalınırken büyür.” Bu CNBLUE’nun şarkıları için de geçerli. Arena Tur’u gerçekten iple çekiyorum.






(Konuşma Kısmı)


IMH ve WYA etkinliklerindeki gibi sunucu gene Ken Ayugai’dı. Ken-san ve çocuklar arasında iyi bir ilişki olduğundan etkinlikler her zaman eğlenceli geçer.

Çocuklar tekrar sahneye çıktı ve kendilerini tanıttılar.


(Soru&Cevap)


Soru: Sağlığınızı nasıl koruyorsunuz?


JS: (Japonca) Bir sürü lezzetli yemek yiyerek. Japon yemeklerinden hala Gyudon’u seçiyorum. Bu sabah da Gyudon yedik.


JH: Sabahları hala Gyudon en iyisi. Gyudon ve miso çorbası! (Sözleri aynı bir Japon erkeğine benziyordu.)


MH: Başka bir menü denedim, ama yapamadım.


JH: Spor salonuna gitmek ve spor yapmak. Hepimiz gideriz, özellikle YH oniisan.


YH kol kaslarını gösterdi.


YH: Bugün yalnız çalıştım. Bugünden itibaren daha fazla yiyeceğim.


JS: (Japonca) Yalancısın.


YH: (Japonca) Uzun süre uyudum. Uyku benim için önemli.


JH: Biliyorum. Bazen o uyurken YH oniisan’ın odasına gidip ona bakarım.


Sunucu: Bakmak için odasına gitmek mi? Uyurken de mi?


JH: Evet. “Oniisan ne yapıyor?” Sonra, “Öldü mü?!” diye düşünürüm. (gülüyor) Oniisan ölü gibi nerdeyse 16 saat uyuyabilir.


YH: Gündüzleri uyurum. Uzun bir uykuya ihtiyacım oluyor.


MH: Ben de aynen; uzun uyurum.


JS: (Japonca) Hiç ilginç bir cevap değildi.


JH: (JS’i azarlıyor) Kora!


Sunucu: Uykuyu seven bir grupsunuz.


JH: Ben değilim. Çok uyumam.


MH: Ama JH oniisan.. heryerde..


JH: (Japoca) Ah evet, her yerde uyuyabilirim. 


Sunucu: Bu harika bir yetenek (gülüyor).



Soru: 10 yıl sonra neler yapmak istiyorsunuz?


YH: Bilboard listesinde 5 numarada olmak.


Sunucu: 5 numara mı? 1 değil mi?


YH: 13 yıl sonra 1 numaraya çıkacağız, ama 10 yıl sonra daha 5 numarada olacağız.


JH: Oniisan’ın kan grubu A, bu yüzden… ah, ne demeliyim? Kelimeyi bilmiyorum. (JH Korece söyledi, ama hiçbir üye cevaplayamadı. Bazı seyirciler tercüme etti.) Ah, kesin tespit.


YH: 10 yıl sonra 5 numara, 12 yıl sonra 2 numara, 13 yıl sonra sonunda 1 numara. (Sunucuya) O gün geldiğinde, Bilboard listesinde 1 numara olan albümümüzün tanıtım aktivitesinde gene sunucu olun lütfen.


JH: 10 ya da 20 yıl geçmiş olsa bile, ilerlediğimiz yolda hala birlikte bulunacak olduğumuzu düşünmek en iyisi bence. Hatta (sunucu) Ken-san’la birlikte. (JS ve JH karşılıklı el çaptılar ve el sıkıştılar)


JS: JH oniisan’a katılıyorum.


MH: JH oniisan’la aynı fikirdeyim. Ayrıca umarım hepimiz o zaman evlenmiş oluruz. (Seyirciler yuhalıyor, çocukların kafası karışıyor.)

YH: Evlenmek mi istiyorsun?


MH: Evet, evlenmek istiyorum… Ama eş yok…


YH: Hayır hayır, henüz evlenmeyeceğiz.


JH: Bence biz evlenemeyiz.




Soru: Bugünlerde hangi sanatçılar hoşunuza gidiyor?


JS: Hyde-san. Yakın zaman a-nation konserinde onunla çaldık. Havalı biri. 


(JS, VAMPS (*Ünlü Japon rock grubu) yerine “pumps” dedi. Sunucu ve diğerleri onu göstererek güldü.) 

JH: Favorim olan bir çok Japon grup var. Onlarla çalmak istiyorum. ONE OK ROCK, Flumpool ve RADVIMPS, gibi.


YH: Ben son zamanlarda Bruno Mars’la ilgileniyorum. Aynı şirkette, warner.


MH: Benim Taylor Swift hoşuma gidiyor.


YH: (Japonca) Onunla evlenmek istiyor musun? (JH aynı anda aynı şeyi söylemek istedi.)


MH: Ben İngilizce konuşamam.




Sunucu: Oricon haftalık listesinde 1 numara olmanızı tebrik ederim! “CODE NAME BLUE” başlığıyla ilgili neler hissediyorsunuz?


JS: Bu albüm sayesinde, müziğimizi ve kendimizi tanıtmak istedik.


YH: Bu albümde farklı tür ve stilde şarkılar var. R&B, dans müziği, hard rock ve daha bir çok tür. (YH Japoncada biraz zorlanınca söze JH devam etti.)


JH: Başlangıçta birlikte albümle ilgili konuştuk. En başa geri dönmeliydik, hala gençtik. Bu yüzden çeşitli stilde müzikler denemek istedik. Dünyada bir çok farklı türde müzik var, hepsini denemeye çalışıyoruz. Bu albüm bir iPad gibi, sanki farklı müzisyenlerin müzikleri rastgele çalıyor.


MH: Ve ben en çok “These Days”i sevdim.


JH ve MH tokalaştı ve sarıldı.


YH: (MH’a) Sen bir oyuncusun! (Hoşnutsuz bir yüz yaptı)


JH: (YH’nın yüz şekli için) Oyunculuk bu (gülüyor).


Sunucu: (YH’a) İyi misin?


YH: Hayır, iyi değilim.


(MH bugün daha az konuştu, ama ısrarla “These days”i sevdiğini sık sık ve açıkça söyledi.)




Sunucu: “Time is Over” müzik videosunun konsepti nedir?


YH: Bir önceki klibimiz şarkının yapımı bittikten sonraydı. Ama bunda şarkının yapım aşamaların gösterdik.


JH: Klip bizim doğal halimiz.


Sunucu: Bu albüm nasıl özelliklere sahip?


MH: Hala “These Days”…


YH: (MH’a) Ben de 10 şarkı yaptım.


MH: Biliyorum, ama bu sefer... (bir şeyler mırıldanıyor.)

YH: (MH’a) Artık bir aktörsün, CNBLUE değil! (YH yüzüne mükemmel bir küsme ifadesi verdi, komikti.)


Sunucu: Lütfen durun. Bütün şarkılar havalı, tamam mı?

 


Sunucu: Ekimdeki Arena Tur için neler düşünüyorsunuz?


JS: (Japonca) Kalp çarpıntısı. Çok gerginim.


JH: JS aynı zamanda dizi çekimlerine başladı.


YH: Şu anda JS de bir aktör.


JS: Hayır, şu anda ben bir bas gitaristim!


YH: Bir sonraki sefere tek başıma bir albüm yapacağım.


JH: Her zaman düşünüyorum, biz olduğumuz gibi kalmak istiyoruz ve herkesle neşe dolu konserler yapmak istiyorum. Bence eğlenceli konserler en iyisidir. Bu yüzden hadi eğlenceli konserler yapalım.


YH: Ben Shizuoka ve Hiroshima’da çalmak için sabırsızlanıyorum. Çünkü oralarda ilk defa çalacağız.


MH: Çok çalışacağım, lütfen bizi izlemeyi sabırsızlıkla bekleyin.



(Hediye zamanı)

Çekilişle üyelerin imzalarının olduğu poster hediye edildi. Çocuklar kutudakileri çevirerek, koltuk numaralarını okudular.




MH: Bugün buraya bu kadar çok insan geldiği için teşekkürler. Yeni şarkılarımızın kalanını Arena turda çalacağız. O yüzden lütfen sabırsızlıkla bekleyin.


YH: Bugün geldiğiniz için teşekkürler. Mutlu zaman hızlı geçiyor. (YH, Japonca kelimeleri bulamamışa benziyordu. Elinde mikrofonla konuşmadan durdu.)


(Minhyuk, Yonghwa’nın mikrofonuna vurdu.)


JH: Mikrofon mu kırıldı? (güldü)


YH: Daha çok, hala, CNBLUE daha da çok çalışacak. Bu yüzden eğer zamanınız varsa lütfen arena turumuza katılın.


JH: Bugün bizimle birlikte herkes sıkı çalışma için tezahürat yaptı (güldü). Ben, zamanınız olmasa da arena tura gelin, demek istiyorum. Lütfen arena tura gelmek için zaman yaratın.


JS: Bugün “With me”yi söyledim, nasıl buldunuz? Bugünkü gibi arena turda da neşeli bir konser yaşayalım.


2. oturumu okumak için tıklayın: Bölüm 2

*Blogdan yazı çıkarmak ve alıntı yapmak yasaktır.

Anlatım sahibi / Fan acc. cr. : @ketchburning [FanAccount]2012.Sep.10”CODE NAME BLUE”album release event at Pacifico Yokohama [1st time]
Çeviri: cage208 @TurkishBoice

0 yorum:

Yorum Gönderme