İMZA KAMPANYASI

Pati Pati Haziran Ayı CNBLUE Röportajı


CNBLUE, Dünya Turu yapan ilk Koreli grup. Çıkış yaptıktan hemen sonra, alternatif rock grup olarak tanındılar; ama bu kez orta tempolu bir aşk şarkısı yayınladılar. Biz de Jonghyun tarafından bestelenen yeni şarkı ''Blind Love'' hakkında onlarla röportaj yaptık.

- ''Blind Love'' 24 Nisan'da yayınlandı. Bu CNBLUE'nun, 5. single'ı ayrıca orta tonlarda bir aşk şarkısı içeren ilk single'ı.

JH: Bu bir tür ''bahar'' şarkısı. İlk başta, şarkının sözlerini kiraz çiçeklerinden etkilenerek yazmıştım. Ama bu şarkının yalnızca bir bahar şarkısı olmasını istemediğim için sözleri değiştirdim.

Bu melodiyi dinlediğimde, kiraz çiçeklerinin yapraklarının döne döne inişini görüyormuş gibi hissediyorum.

JH: Aslında, şarkının orijinal sözleri şöyleydi, ''Uçuşan yaprak içinde parıldıyorsun~'' Fakat bazı Japon arkadaşlarım ve personellerimiz bana Japonya'da çok fazla Sakura (kiraz çiçeği) şarkısı olduğunu söylediler. Bu yüzden değiştirdim.
JS: Çıkış şarkımız, önceki şarkılarımızdan farklı bir tarza sahip olduğu için bu şarkıyı dinleyenlerin biraz da olsa kafa karışıklığı yaşamasından endişeliydim. Fakat bu bir aşk şarkısı ve melodisi J-pop tarzında bu yüzden Japon hayranlarımızın seveceğini düşünüyorum.
MH: Bu dinlemesi kolay bir şarkı. Ayrıca biz de yeni hisler hissettik.
YH: Bu zamana kadar güçlü şarkılar yaptık, şimdi ise hafif tempolu bir şarkıyla hayranlarımızın karşısına çıktık. Farklı bir tarzımızı hissedebilirsiniz.

- Japonya'daki büyük çıkışınızdan sonraki şarkılarınızın çoğu rock tonlarındaydı.

YH: Evet, öyleydi. Yazdığımız şarkıların çoğu ''UMUT'' gibi pozitif düşünceler hakkındaydı.

- Böyle, hafif tonlarda bir aşk şarkısını çıkış parçası yapmak için cesarete ihtiyaç duydunuz mu?

JH: Bu benim için bir meydan okumaydı. Bir  rock grubu olarak ballad (hafif tempolu, duygusal) bir şarkı yapmaya çalıştık.
YH: Ummm, benim için mücadaleden ziyade cezbedici bir şeydi.

- Rock grupların yaptığı ballad şarkılar denilince aklınıza ilk gelen şarkı hangisi?

JH: Bon Jovi'nin ''Always'' şarkısı ve Oasis'in ''Don't Look Back In Anger'' şarkısı. Bu iki şarkı harika balladlar.
YH: Bon Jovi'nin ''All About Lovin You'' şarkısı.
JS: Bon Jovi'nin şarkıları ve MR.BIG.
MH: Diğer üyelerin söylediği her şarkı. (Minhyuk, Jonghyun ve Yonghwa ile aynı görüşte.)
JH: Gördüğünüz gibi, ballad şarkı bir rock grubu için önemlidir. Umarım bizim şarkımız da öyle olur.

- Sözleri Japonca yazıldığı için Japon hayranlar için anlaşılması kolay bir şarkı.

JH: Bu şarkı, herkesin hayatında bir kez olsun yaşadığı aşk şarkısı ve nostaljik hislere de sahip. ''Aramızdaki mesafe ne kadar uzun olursa olsun, seni daima seveceğim~''.

- Bu şarkıdaki çift çoktan ayrıldı, değil mi?

JH: Evet, üzücü olsa da ayrıldılar. Eğer ayrılmadılar desem, yalan söylemiş olurum. Ayrılmış olsalar da aşık gözü kördür. Bu yüzden şarkının adı, ''Blind Love''.

- Biraz da ''With Your Eyes'' şarkısından bahsedelim.

JH: Çıkış parçası seçerken ''Blind Love'' ve ''With Your Eyes'' arasında kararsız kalmıştık. Aslına bakarsak, birçok personelimiz ''With Your Eyes'' şarkısını seçmişti.

- ''With Your Eyes'' şarkısı daha CNBLUE tarzı.

JH: Ben de öyle düşünüyorum. ''With Your Eyes'' şarkısı da çok iyi bir şarkı. Yonghwa hyung tarafından yazılıp bestelenen ''Greedy Man'' şarkısı da aynı şekilde. Bütün şarkılarımız güzel sözlere sahip şarkılar.

- ''With Your Eyes'' şarkısının sözlerini bilerek mi ''Aşk'' için yazdın?

JH: Hayır, bu şarkı ''hayat'' hakkında. Bu yaşımda kendimden emin bir şekilde ''Böyle bir hayat'' diyemem. Buna rağmen bu bir mesaj, ''Hayat senin hayatın olduğu için, kendi hayatınla ilgili sorumluluk sahibi olmak zorundasın''.

- Peki, Yonghwa tarafından bestelenen ''Greedy Man'' şarkısı hakkında ne diyorsunuz?

YH: Bu şarkı ''Neredesin?'', ''Seni sevmeye devam edeceğim.'' gibi mesajlar veriyor. Düz bir şekilde ''Seni seviyorum'' demektense önyargılı bir aşkı anlatan sözler daha ilginç. Bence dinleyenler de bu şarkıyla ilgili böyle düşünüyor.

- Bu single'ı yayınladıktan sonra, Dünya Turu ardından da Japonya'da Zepp Tur yapacaksınız.

YH: Biz sadece Japonya dahil olmak üzere dünyaya doğru bir adım attık. Daima elimizden gelenin en iyisini yapacağız.

- CNBLUE üyeleri ''Blind Love'' a destek verdi mi?

JH: Tabi ki.
YH: "Aşkın gözü kördür'' sözünden ne anlıyorsunuz?

Düz bir aşk gibi mi? Beni kandırmıyorsunuz, değil mi?

JH: Evet, aynen öyle.
JS: Bunun anlamı, işinden vazgeç ve körkütük aşık ol demek değil.

- Buradaki hiç kimse öyle değil, değil mi? (aldatan, körkütük aşık olan, vazgeçen)

MH: Hiçbirimiz öyle değiliz.
JH: Çünkü herkes çok çalışıyor.
YH: Gençken çok çalışmaya devam etmeliyiz.


*Siteden yazı çıkarmak ve alıntı yapmak yasaktır.

Eng. Trans: 
cnboicee

Çeviri: EunJung @TurkishBoice
Düzenleme: CNBuSrang@TurkishBoice
scan cr: mi_malice

0 yorum:

Yorum Gönderme