İMZA KAMPANYASI

PATI PATI Dergisi CNBLUE Röportajı



Hadi bu yaz CNBLUE ile dans edelim!

Onlar 28 Ağustos'ta 2. büyük Japonca albümleri "What Turns You On" için hazırlanıyorlar. Bundan önce yakınlarda yayınlanan ve 3 şarkı içeren singleları Lady hakkında konuşalım. 

-Bu konulara geçmeden önce...Yong Hwa tenin çok iyi bronzlaşmış.(Güler)

YH: Ah~ Neden herkes bunu söylüyor. Bu günlerde golf oynadığım için gerçekten de biraz bronzlaştım. Özellikle bronzlaşmadım. İnsanlar neden sürekli bundan bahsediyor bilmiyorum.

-Golf mü dedin? Golf mü oynuyorsun? 

YH: Evet, böyle şeylere erken başlamanın daha iyi olacağını düşündüm.

-Hımm... ne için?

YH: Tüm yetişkinler golf oynuyor gibi bir düşüncem var. Erken başlanırsa duruşunuza yardımı olacağını da duydum. Şu an Dünya Turu'na devam ediyoruz ve bir ya da iki gün erken gidersek golf pratiği yapmaya çalışıyorum. Kore'de, benim gibi genç yaşta golf oynayan insanların sayısı artıyor.

-Anlıyorum. Hadi yeni single 'Lady' hakkında konuşalım. Bu şarkı Japonya için mi yazıldı?

YH: Aslında hayır. Şarkıyı yayınladığım ülkeye göre yazacak türde biri değilim. O dönemde yazılan şarkıları yayınlamayı tercih ederim. Aynı zamanda ballad ezgili bir şarkı da yazmıştım ama yaza uygun olmadığı için onu çıkarıp 'Lady'i seçmeye karar verdik.

-Müzik açısından olgun tonlarda bir dans ezgisi taşıyor.

MH: Bu disko ritmi. Bu yüzden canlı performanslarda (heyecanı) ateşleyeceğine eminim, benim için de bateri çalarken aynısı geçerli.

-Japonya'da "disko"dan söz edilince birini baştan çıkarmaya çalışmak gibi flörtöz görüntüler akla gelir. Ama CNBLUE oldukça centilmen, gerçek bir rock band.

JH: Bence bizim imajımız "centilmen". Öyle olmalıyız çünkü herkes bizi böyle görüyor. 

-Eh, yani normalde böyle olmadığınızı mı ima ediyorsun?
JH: Öyle değil (Gülüyor). Bir imajımız var ve eğer kötü bir şey yaparsak imajımız doğrudan zarar görür. Bu yüzden bizi nasıl görüyorsanız öyle olmalıyız. 
YH: En başından beri "iyi çocuk" ya da "centilmen" imajı bize çok iyi uydu.
JS: Diğer bir değişle bu imaj ve biz ayrılmaz bir bütünüz.
YH: Biz sürekli böyle (kendine has yüz ifadesiyle) "ciddiyiz".

-Hımm.. bununla ilgili yalan söylemiyorsunuz?

YH: Hayır. Çünkü lider böyle!!!
JS: (sessizce) Bu doğru değil. (Güler)
(Yong Hwa Jung Shin'e bakar)
JS: (sakince) Şaka yaptım.

-Çok ciddi olduğunuz için bu "disko" imajı daha da beklenmedik oldu.

YH: Bu doğru. (Hemen kabul etti ve herkes kahkahalara boğuldu.) Bu işler böyle. Lady bugüne kadarki şarkılarımız içinde en seksi olan şarkı, bu yüzden sahnede ortam disko havasına dönüyor. 
JH: Bu atmosferi yaratmaya çalışıyoruz; ama sahne arkasında, normalde, ciddiyiz.

-Anlaşılan sorulardan oldukça kıvrak bir biçimde kaçınıyorsunuz.

JH: Hayır, hayır. Bu, sadece hayranların söylediği bir şey değil; şirket ve yanımızdaki görevliler de ciddi olduğumuzu söylüyor.
YH: İşte bu yüzden golf.
JH: Herkes sadece spor yapıyor.

-Bu yüzden mi gece kulüplerine ya da diskolara gitmiyorsunuz?

JS: Asla.

-Gerçekten mi?

JH: Doğru olmadığını düşünüyor olabilirsiniz (güler.) Ama hiç gitmiyoruz.

-Ama gitmeyi düşündüyor musunuz?

YH: Bu çok pahalı...
JH: 20'li yaşlarda istiyordum ama o zamanlar çok yoğunduk; bu yüzden şimdi gitsek bile ne yapacağımızı bilmiyoruz. (Güler) Şimdi uluslararası bir açlık yardım kuruluşunun iyi niyet elçileriyiz ve herkese örnek olmaya çalışıyoruz.

-Başından beri CNBLUE=ciddiyet, hem Kore'de hem Japonya'da "iyi çocuklar" imajına sahipsiniz. Bu nasıl oldu?

JH: Emin değilim.

-Şirket stratejisi miydi?

JH: Öyle olduğunu sanmıyorum.
YH: Belki de eskiden hep takım elbise giydiğimiz içindir.
JH: Doğru, doğru, doğru. Bundan dolayı.
YH: Ciddi bir imajımızın olmasının sebebinin, başlangıçtan beri takım elbise giymemiz olduğunu düşünüyorum. Ve bize çok yakışıyor. (Güler)
JH: Başlarda dışarı çıkamıyorduk çünkü çok meşguldük. Bu, 2-3 yıl sürdü ve 4-5 yıl sonra boş vaktimiz olsa da nasıl eğleneceğimizi bilmiyorduk. Bu yüzden egzersiz yapmaya konsantre olduk. (Ç.N. Jong Hyun'un bahsettiği 4-5 yıllık periyod stajyer oldukları dönemden itibaren süregelen bir periyod.)

-Bu yüzden golf oynuyor ve egzersiz yapıyorsunuz!

YH: Evet, halk imajımız bizim yaptığımız bir şey değil, bu tamamiyle sizin yaptığınız bir imaj. Şimdi CNBLUE=ciddi, iyi çocuk, centilmen. Bence sorun yok.
JS: Bir rock grubu olmamıza rağmen, imajımız dövmelerle uyum sağlamıyor.(Gülüyor) Birçok insan bize "Lütfen dövme yaptırmayın" diyor.
JH: Dövmeler de dahil, 3 tane piercingim var ama son günlerde hiçbirini takmıyorum.

-Öyle söylüyorsunuz ama belki de elbiselerinizin altında dövmeleriniz vardır. 

Hepsi: HAYIR, HAYIR! (gülüyorlar)
YH: Ama, huhu (yenilmez bir gülüşle) tüm sırtımda dövmeler var!
JH: Balık ve bir ejderha.

-Wow, lütfen göster!

YH: Üzgünüm bu ben ve Pati Pati arasında bir sır olarak kalacak. (Hepsi şaka gülüyorlar)

-İkinci şarkı 'Don't Care' hakkında konuşalım biraz. Bu şarkının konusu nedir?

YH: Gerçekten "Yalnız yaşıyorum" diye düşünen insanların bu şarkıyı dinlemelerini istiyorum. Arkadaşlarım ve ailem var bu yüzden endişelenecek hiçbir şey yok. Bu konuyla ilgili yazdım.

-Verilmek istenen mesaj, insanlar yalnız yaşamıyorlar, aynı zamanda CNBLUE'nun her zaman destek veren hayranlarına da uyarlanmış.

YH: Özellikle bunu yaptığım iş sebebiyle yazdım. Bizim dünyamızda aile ve arkadaştan başka "hayranlar" denilen özel insanlar da var. İşim başkalarının ulaşamaması, prestij gibi şeyler içeriyor bu yüzden hayranlarımız bir anda aklıma geldi. Bu şarkıyı, hayranlarımızla bu kadar uzaktan kurduğumuz bağları direkt bir şekilde yansıtan duygularla yazdım.

-Biraz müzikten bahsedelim. Akustik bir şekilde yazılmasının bir sebebi var mı?

YH: Bu başından akustikti. Başta sadece akustik gitar vardı ama sonradan kayıt sırasında Jong Hyun elektrik gitar kısımlarını da ekledi. 

-Aradaki brass (Ç/N: klarnet, saksafon gibi pirinç veya madeni alaşımdan yapılmış çalgı) kısımları oldukça etkileyiciydi.

YH: Ah bu da baştan beri vardı. Genellikle ikinci nakaratın sonunda bir rap kısmı ya da gitar solo olur ama oraya brass* gelmesi bu şarkının karakteristiği oldu. 
MH: Bu brass* bölümünü gerçekten çok sevdim bu yüzden şarkıyı kaydederken baterinin tonuna çok dikkat ettim. Çok dinledim ve şarkının moduna uygun melodiyi düşündüm.
YH: Bu şarkıda çalmanın ille de çok süslü olması gerekmiyor ama dinlerken çok değerli hissettiriyor. Min Hyuk'un söylediği gibi her bir bateri tonuna çok dikkat ettim. 

-Sounda süslü dijital "Lady"den tam tersi bir aranjmana/düzenlemeye dönüştü.

MH: Nedense, bu şarkı trendy Avrupa, İngiltere tarzında.
YH: Aslında bu şarkının birçok özelliği var. Arada bir keman sesi bile var ama hala biraz Uzakdoğu/Oryantal ezgileri taşıyor. Bence her dinleyici farklı şeyler alabilir.
JS: Bazı insanlar yalnız bir şarkı olduğunu düşünebilir. Bu şarkıdaki bas çok kolaydı. Eğer "Lady" dijital bir şarkıysa bu akustik merkezli bu yüzden bu şarkı benim için daha "band şarkısı". 

-Üçüncü şarkı Monday Yong Hwa'nın özelliklerinden mi doğdu, senin hayal gücün mü?

YH: Doğru. Ofis çalışanları için Cuma akşamları en mutlu, Pazar akşamları en korkunç zamanlardır. Bu şarkıyı o insanların Pazartesi sabahını nasıl acı dolu karşıladıklarını hayal ederek yazdım.

-CNBLUE Zepp Tour'un ardından Dünya Turu'na devam edecek. Turlarda canlı performansın yanında zevk aldığınız başka bir şey var mı?

YH: Konser bittiğinde birlikte yemek yeriz. O ülkelerin mutfaklarını denemek diyebilirim.

-Bu zamanlarda içer misiniz?

MH: Konserden sonra çok yorgun oluruz.
JS: Çok değil.
JH: Sadece personelle şerefe içmeye yetecek kadar (bir kadeh) içeriz.

-Bu "İyi çocuk" imajını bırakmayı hiç düşündünüz mü?

YH: 20 yıldan fazladır bu şekilde yaşıyoruz, bunu yapmak çok zor. Sanırım böyle devam edeceğiz. (Güler)


*Siteden çeviri çıkarmak veya alıntı yapmak yasaktır!*

Kaynak: JustJYH
Photo cr: The Stupid
Çeviri: unDineee @TurkishBoice

1 yorum:

iyi cocuk imajini hic birakmayin. boylece devam edin. ceviri icin tesekkurler. cok guzel roportaj olmus.

Yorum Gönder