—
Filmde,
birlikte nasıl yaşadığınızı görebiliyoruz...
JH:Uzunca bir zamandır birlikte yaşadığımız için buna çoktan
alıştım. Tek başına yaşamak gibi bir düşüncem bile yok.
MH: Benim beraber
yaşama isteğim, tek başına yaşama isteğimden daha fazla.
JS: Eğer istersem, odamda yalnız kalabilirim. Birbirimizi çok uzun zamandır
tanıdığımız için birbirimizi çok iyi biliyoruz.
YH: Eğer tek başımıza olmak istersek, her zaman yollar var
ancak birlikte yaşamamızın iyi tarafları, zararlarına göre (eğer zararı varsa)
daha fazla.
—Bu arada Yonghwa'nın yatağı bana çok büyük geldi. Onları
kendiniz mi seçtiniz?
JS: Bir önceki sahibi bırakmıştı. Kira olduğu için bazı
yerler mobilyalıydı.
YH: Büyük olan her şeyi sevdiğim de bir gerçek (gülüyor).
—Filmde sizlerin olağan günlük yaşamınızı görmek çok
eğlenceli. Evde genellikle yemek pişirir misiniz?
JH: Yapıyoruz, bazen.
JS: Evet, eğer malzemeler varsa Doenjang jjigae yapıyoruz.
MH: Ama çok sık değil.
JH: Ben hiç yemek
yapmıyorum.
YH: Hobisi yemek yapmak olan hiçbir üyemiz yok.
JS: Daha çok hayatta kalabilmek için yapıyoruz.
—Peki, hangi yemek sizi mutlu eder?
YH: Tabi ki her şeyden çok annemin yemekleri.
YH, JS, MH: Doenjang jjigae!!
JH: Benim ailemde babam çok iyi bir aşçıdır. Benim için sık
sık Squid jjigae ya da Sikhye yapar.
YH: Annemin yaptığı her şey benim için çok lezzetlidir; hazır
ramen bile olsa.
—Bize çıkışınızdan önce Japonya'da geçirdiğiniz zamanlardaki bazı
anılarınızdan bahseder misiniz?
JH: Öleceğimden endişe ediyordum (gülüyor). Parasızlıktan yiyecek
bile bulamazdık.
JS: O günlerde dışarı çıkıp Gyudon (et, pirinç ve soğandan
oluşan bir Japon yemeği) yiyebildiğimizde mutlu olurduk.
MH: Ranzaların eğlenceli olacağını düşünmüştüm, bunu
küçüklüğümden beri hep yapmak istemiştim.
YH: Ben de!
JH: Ancak, üst ranzada yatmak hiç de kolay değil, kalktığında
kafanı tavana vuruyorsun.
JS: Ben de onu çok yapıyordum.
MH: Ben genelde aşağıyı kullandım. JungShin üstteydi.
YH: Ben de aşağıyı kullandım.
—Hatırladığınız herhangi bir mekan?
JH: Yaşadığımız apartmanın altında çok lezzetli yemekler
yapan bir kafe vardı. Pahalı olduğu için
çok fazla gidemezdik ama.
JS: Kaldığımız apartmanın karşısında bir inşaat vardı ve ne
zaman biteceğini merak ediyordum. Çıkışı yaptıktan sonra, oradan bir kez daha geçme şansımız oldu ve orası hala inşaat halindeydi. Tamamlandığını gerçekten görmek istiyorum (gülüyor).
—Filmin adı 'Never Stop'. Aklınızda şu andan itibaren
durmaksızın yapacağınız neler var?
JS: Kore'de henüz bir iz bıraktığımızı düşünmüyorum. 'Kore'de bazı şeylerde CNBLUE birinci' gibi şeyler olsa da bunlar bize daha fazla sorumluluk hissi veriyor. Çoğu insan için rol model haline geldik. Geriye baktığımızda gerçekten çok fazla çalıştık bundan sonra da bunu devam ettireceğiz.
JH: CNBLUE'nun bu şekilde devam edeceğini düşünüyorum. Bunun devam etmesi için de çok sıkı çalışıyorum.
YH: (Kore'de) CNBLUE olarak bir iz bıraktığımızı düşünüyorum ve gelecekte de bu izin kalıcı olması için devam etmek istiyorum.
MH: Daha kalıcı bir şekilde iz bırakmamız hepimizin çok sıkı çalışmasıyla mümkün olabilir. 2014'de Kore'de yeni bir albüm
piyasaya sürmeyi planlıyoruz. Dünya Turu'nda sona yaklaştık ama daha önce hiç
gitmediğimiz ülkelere gitmeyi çok istiyoruz. Ayrıca Japonya'da da daha çok
insanın müziğimizi dinlemesini umut ediyorum.
*Bu yazının tüm hakları turkishboice.com'a aittir. Siteden yazı çıkarmak veya alıntı yapmak kesinlikle yasaktır!*
Kaynak: CBLUESTORM
Çeviri: targerisLA
1 yorum:
Harika bir yazı olmuş. Elinize sağlık ^_^
Yorum Gönder