Konserin
YH’nın katıldığı bölümünü dinlemek için;tıklayınız.
3:54~
IU:
Gergin görünüyorsun.
YH: Bana
seyircilerin eşlik edeceği yerde gelmem söylendiğinde dikkatli olmam
gerektiğini söylemiştim.
IU: O
iyi değil miydi?
YH: Çok
gergindim. Bir süre önce "Aegukka" (milli marşı) söylemiştim ama bu
ondan daha stresli.
IU: Hadi
konuşmak için oturalım. Yani bugün için bize "Aegukka"yı hazırladın?
YH: (Bir
dizesini söylüyor)
IU: Sen
"Aegukka"yı söylerken ben de görmüştüm. Onu söylemek gerçekten çok
zordur millet. O gün orada kaç kişi vardı?
YH: RHJ için yapılan kafası sallanan oyuncaklar bedava dağıtıldığından çok
fazla insan gelmişti. Maç başlamadan önce tamamen dolu değildi, ama
başladığında yaklaşık 40.000 insan oldu.
IU:Wow. "Aegukka"yı 40.000 kişinin
önünde söyledin.
YH::
Hayatım boyunca bu kadar stres olduğumu hatırlamıyorum.
IU: Anlıyorum. Seni gördüm ve iyi bir iş çıkardığını düşündüm. Ve bugün de o günkü
kadar gerginsin öyle mi?
YH::
Sanırım o günden biraz daha gerginim.
IU:Sanırım burası küçük bir tiyatro (sahne)
olduğu için daha gerginsin.
YH: 'Kungdari Shabara' sırasında beklerken
gerçekten çok şaşırdım. Hiç böyle bir şey görmemiştim. Erkek dinleyicilerin
enerjisinin bu kadar güçlü olduğunu bilmiyordum.
IU: Bugün pek çok bayan dinleyici de burada. Kızlar kalabalığın içerisinde.
(Hayranlar çığlık atıyor.)
YH::
Bayanların enerjisinin bu kadar güçlü olabileceğini bilmiyordum.
IU: İkimiz
arkadaş olmamıza rağmen daha önce hiç böyle herkesin önünde konuşmamıştık. Bu
bizim herkesin önünde ilk kez konuşmamız.
YH::
"Herkesin önünde"
IU: Nasıl? Benim için biraz tuhaf.
YH: Evet
tuhaf.
IU: Resmi konuşmak bana tuhaf geldi. Biz
normalde resmi konuşmadığımız için bunun için endişelendim. YH provalarda
gergin olduğunu söylemişti, ama “Meet you on friday”i çok güzel söylemedi mi?
YH: Çok
gergindim. Gerçekten. Provalardan daha kötüydüm. (MYOF’i söylüyor, izleyenler
gülüyor)
IU: Ne kadar gevezesin. Sadece konuşup duruyor.
YH: Seni rahatlatmaya çalışıyordum.
IU: YH sayesinde sahneye çıkmadan önce tamamen
rahatlamıştım. Yine de, o benim gerçekten güvendiğim bir arkadaşım. Çok iyi bir
gitarist ve bestekar. Besteler yaptığımda onları YH’ya dinletiyorum. MYOF’i ilk
yazdığımda ona dinletmiştim. Şarkının ilk haliydi. Acımasızca onu eleştirmişti.
YH: Ben
mi? Hala yanlış anlıyorsun.
IU: Telefonda kavga etmiştik.
YH: Hayır bunun nüans üzerine bir sorun olduğunu düşünüyorum. O zaman olan şeyi, lütfen
yanlış anlamayın. Bu hiç de sert bir eleştiri değildi! En başta demo
versiyonunu dinlediğimde “Wow bu Hongdae tarzında bir müziğe benziyor, müzik
sitelerinin arka fon müziği için güzel” demiştim.
IU: Hayır
bana söylediği şey, “Bu sözler reklam sözleri gibi.” Oysaki ben bu şarkıya tüm
enerjimi vermiştim. Neyse, şarkının son hali ortaya çıktığında Yonghwassi çok
güzel olduğunu söyledi. Çok tutacağını söyledi.
YH: Gerçekten, bir hayranı olarak çok sevdim, 2000 kereden fazla dinledim.
IU: Reklam müziği gibi değil, değil mi? (bir kısmını söylüyor) Ona çok minnettarım.
Ne zaman yorgun hissetsem veya zor zamanlar geçirsem, benim iyi hissetmemi
sağlıyor, beni güldürüyor. Değer verdiğim bir arkadaşım olarak sizlerle
tanıştırmak istedim o yüzden konserin son gününde konuğum olarak gelir misin
diye sordum. Seve seve geldi. Kore’ye dün dönmüştün, değil mi?
YH: İki
gün önce döndüm.
IU: Anladım,
ben dün sanmıştım.
YH: Yaklaşık 1 yıl önce IU küçük bir tiyatro konseri yapmak istediğini söylemişti. O
zamandan beri konuk edeceği sanatçıları çağırmaya başladı. “Sanırım bir yıl
içerisinde konseri düzenleyeceğim” (dinleyiciler gülüyor) Bana gelip
gelmeyeceğimden emin olmak için sordu. Tabii ki bunu yapacağını bilmiyordum, bu
yüzden ‘Tamam, tamam’ dedim. Sonra bu yıl, “Bu yıl gerçekten konseri
düzenliyorum, konuk olarak geliyorsun” dedi. Son gün için sizlerin beklentileri
çok yüksektir ama (bu hayal kırıklığı yaratmış olmalı) sadece benim..
IU: Hayır millet! O çok iyi değil mi? Hayranlarımı tanıyorum. Şu anda harika zaman
geçiriyorlar. Peki, gitarını eline aldığına göre bizim için hangi şarkıyı
hazırladın?
YH: Bu
benim konserim değil, IU’nun konseri olduğu için herkesin bilebileceği bir
şarkı hazırladım. Ona ‘Hangi şarkıyı hazırlayayım?” diye sorduğumda ‘Fark etmez’
dedi. Ben de bir şeyler hazırladım. Lütfen şarkıyı biliyorsanız eşlik edin,
bilmiyorsanız bilenlerin dudaklarını izleyin ve söylemeye çalışın lütfen. Eğer
bana yardım ederseniz çok mutlu olacağım. Lütfen eşlik edin. (Akord yaptıktan
sonra). (Bir hayranın ismini söyleyerek) onun bu şarkıyı dinlemek istediğini
duydum. İşte geliyor. (Bir IU hayranı, IU’dan You and I şarkısını
söylemesini rica etmiş, ama IU konserinde bu şarkıyı söylememiş.Bu yüzden YH,
IU’nun You and I şarkısı ile başlıyor)
10:56~
You and
I, Love Light,Good day
14:30~
IU: Wow,
bunların hepsini mi hazırladın?
YH: Hayır, (o bayan hayranın ismini söyleyerek) bu şarkıyı dinlemek istediğini
söyledi. Ben de sahneye gelmeden önce bu şekilde yapabileceğimi düşündüm.
IU:YHssi
gerçekten çok zeki. Prova yaparken sadece Love Light’ı söyleyeceğini
söylemişti. Bu yüzden birkaç basit ses kontrolü yaptık. Bu kadar çok şarkı
hazırlayacağını gerçekten bilmiyordum!
Yonghwassi,
gerçekten… Lütfen bir kez daha alkışlayalım.
YH: Teşekkür ederim.
IU: Bir
tane daha söylemek ister misin, yoksa şimdi gidecek misin?
YH: Şu
an iyi hissediyorum, bir tane daha söyleyeceğim.
IU: Gerçekten mi?
YH: Son
gün olduğu için, eğer bana ayrılan zamanı aştıysam..
IU: Hayır, hayır.
17:49~
(Intuition’ı
söylemeye başladığı gibi, IU, ‘Bu kadar yeter’ diyor)
IU: Gerçekten harikaydı. Çok teşekkür ederim. Dinleyicilerimize lütfen hoşça kal de.
YH: Şu
an sahneden kovulmuş gibi hissediyorum.
IU: Hayır, hayır, hayır~
YH:Bu
gerçekten çok güzel bir proje, izleyenlerle yakın olmak, onlarla konuşmak.. Bu
harika konsere beni davet ettiğin için çok teşekkürler. Bu son konser, umarım
(anlaşılmayacak bir şekilde) artık konser sona erdiği için son treni bile kaçırabilirsiniz.
IU: Emin
misin? 450 izleyenin her birinin bunu yapacağına emin misin?
YH: Sesiniz çıksın millet~~IU ile iyi eğlenceler, geri kalan hayatınızda IU ile
güzel anılar paylaşın. Bugün için teşekkürler. Lütfen gelecek sefere benim
konserime de gelin. (izleyenler gülüyorlar)
IU: Sanırım gelecekler. (Bir erkek sesi: Çok yakışıklısın!)
Konserlerim
boyunca tüm konuklarım bana bütün kalpleriyle yardımcı oldular. Bayan hayranlarım
için, daha çok erkek konuklar davet ettim. Her gün bana eşlik eden konuklarım
bana ne kadar şanslı olduğumu hissettirdiler. Her zaman günlüğüme etrafımda bu
kadar güzel insanların olmasının beni duygulandırdığını yazıyorum. Yonghwa bugün
beni zirveye çıkardı. Gerçekten, gerçekten çok müteşekkirim. Lütfen daha sonra Yonghwa’nın
konseri olduğunda oraya gidin. Gerçekten eğlenceli görünmüyor mu? O benim
gerçekten çok iyi bir arkadaşım. Çok eğlenceli, çok zeki. Bana müzikal açıdan
çok yardımı dokunuyor. O müziği benden çok daha iyi bildiği için bana yardım
ediyor. Ah~ Çok duygulandım. Harika hissediyorum.
*Bu yazının tüm hakları turkishboice.com'a aittir. Siteden yazı çıkarmak veya alıntı yapmak yasaktır.*
Kaynak/Source: justjyh
Çeviri: mcnbl@TurkishBoice
0 yorum:
Yorum Gönder