İMZA KAMPANYASI

[RÖPORTAJ] W Korea - Bekar Bir Adam Yong Hwa



Yong Hwa bir süreliğine ilk solo albümüne hazırlanmak için CNBLUE'nun liderliği görevini bir kenara bıraktı. Yük hafiflediğinde, o da kendini öne sürebileceği fırsatlar yakalayabildi.

Geçtiğimiz yıl Jung Yong Hwa için önemli anılarla doluydu. CNBLUE'nun tamamı kendi bestelerinden oluşan mini albümü, 5 yıllık bandin başarılı dönüşümüyle birçok önemli listeye girdi. Oynadığı ilk dönem dizisi "Üç Silahşörler", yeni karakterle bir aktör olarak gelişimi için önemli bir adım oldu. Ama belki de 2015 onun için çok daha önemli anlar getirecektir. 27 yaşına gelen sanatçı (A.N/ Kore yaşı ile 27) solo albümüyle meşguldü. CNBLUE'nun albümü diğer üyelerin tarzları, hayranların beklentileri ve kendi memnuniyeti arasında adil bir birleşimin sonucu olsa da, bu albümün Jung Yong Hwa'nın asıl sesini göstermek için bir girişim olduğunu söyledi. "Bu CNBLUE'dan daha güçlü ya da daha nazik. Takım içinde ılımlı olmak zorundasın ama bu sefer ne hissediyorsam onu denemek istiyorum. Sesindeki belli belirsiz Gyeongsang şivesinden, henüz aşılması gereken uzun bir yolun başında duran birinin kendine özgü heyecanının ve beklentilerinin tınısını duyabildim. "Birisi bu albümün tamamen benim olduğunu söyleyebilir. Başarılı da olsa başarısız da hepsi benim sorumluluğumda. Bu oldukça rahatlatıcı" Bu zamana kadar büyük ihtimalle bir müzisyen olarak ne kadar ileri gideceğini bilmiyordu. Neredeyse tamamlanmak üzere olan bu albüm, hem Yong Hwa için hem de hayranları için heyecanla beklenen bir yolculuk... 

W-Korea: Duyduğuma göre CNBLUE'nun Japonya'da ki Arena Turu, 100 000'e yakın izleyici toplayarak büyük bir başarı ile tamamlanmış. Ne kadar büyük boyutta olduklarını ve ne kadar zamanınızı aldığını dikkate alırsak bu turların diğerlerinden farklı olduğunu düşünüyorum. 
YH: Bir bakıma bir dizinin bitmesiyle benzer bir his. Konserler bir aydan fazla süre devam ettiği için görevlilerle çok yakınlaştık ve bu ruh halinden çıkmak zaman alıyor. Birkaç hafta sonra bile onun duygusu içindeydim.

W-Korea: Geriye baktığında turda unutamadığın bir anın var mı?
YH: Konserler 360 derece dönebilen dairesel bir sahne üzerinde gerçekleştirildi. Daha önce Japonya büyük çıkışımızda böyle bir sahnede yer almıştık ama tüm turu böyle bir sahne ile tamamlamak kesinlikle farklı bir deneyimdi.

W-Korea: Kore aktiviteleriniz başlamadan önce Japonya'da indie olarak çıkış yaptınız. Şimdi  ise Budokan'ı dolduran bir band oldunuz, eskisinden farklı hissettiriyor mu bu durum?
YH: Küçük bir sahnede başlayıp gittikçe daha da büyüyen sahnelerde yer aldık. Arena tur çıkış yaptığımızda belirsiz bir hayaldi aslında. Kısa bir süreliğine eğlendiğim şeyi hak ettiğimi düşünüyordum ama özellikle şu an böyle olmaması gerektiğini düşünüyorum. İlk başladığımdaki zihniyetimi kaybetmek istemiyorum.

W-Korea: Jung Yong Hwa çıkış döneminde nasıldı?
YH: Bazı şeylerin eskiye göre birçok açıdan daha iyi olduğunu düşünüyorum. Hiçbir şey bilmiyordum ve kaybedecek bir şeyim yoktu. Bu yüzden açık yüreklilikle her şeyi deneyebildim. Cesaret ya da dikkatsizliklerle doluydum. Ama yaptıklarımla daha çok sorumluluk alarak geliştim.

W-Korea: Ne tür sorumluluklardı bunlar?
YH: Çıkış yaptığım zamanlarda oldukça yoğun çalışıyordum şimdi bile öyle. Ama önceleri tüm bu değişimlere yabancıydım ve adapte olmak konusunda zorlanıyordum. Fakat şimdi bu tarz şeylere alıştım bu yüzden geriye baktığımda kendime ayıracağım daha çok boş vaktim ve düşünecek zamanım oluyor. Bazı yönlerden bu çok heves kırıcıydı. Bir süreliğine oldukça endişeliydim ama şimdi daha rahatım.

W-Korea: Profesyonel bir müzisyen sıfatının sana uyduğunu düşünüyor musun?
YH: Sık sık 'Eğer şarkıcı olmasaydın nasıl bir meslek seçerdin?' sorusu ile karşılaşıyorum. Ama böyle bir şeyi hayal edemiyorum. Çok eğleniyorum ve bu kimliğime (müzisyen) inanıyorum.

W-Korea: Bu mesleğin gerçekten eğlenceli olduğu zamanlar var mı?
YH: Söz yazdığım zaman, sahnede olduğumda, iki buçuk saat performans sergilediğimde gerçekten yorucu oluyor ama diğer bir yandan izleyicilerden aldığım enerji olağanüstü. Şarkı sözü yazmak ve beste yapmak benim için çok eğlenceli. Bazen başka bir alanda uzmanlaşsaydım bunun beni tatmin edip etmeyeceğini düşünürüm.

W-Korea: Birçok sanatçı sahnede deneyimlediği heyecana bağımlı oldukları hakkında konuşuyor. Böyle yoğun duyguların yaşanabildiği meslekler oldukça nadir olmalı.
YH: Bu doğru, şarkıcılığın birkaç insan için rüya meslek olmadığını biliyorum. Böyle bir meslekte ilerlemem inanılmaz.

W-Korea: Şu sıralar ilk solo albümün için hazırlanıyorsun. Özel bir şeyler için seni motive edecek olaylar meydana geldi mi?
YH: Sadece CNBLUE için müzik yaparken bir gün bunun bir çeşit tarza bağımlılık olduğunu hissettim. Bunu çözmek için ne istersem yapabileceğim solo  albümün iyi olabileceğini düşündüm. İnanıyorum ki bu tazelenen atmosfer band için de iyi bir etki bırakacak.

W-Korea: Jung Yong Hwa'nın solo albümünün CNBLUE'nun müziğinden farkı ne? Bize biraz ipucu verebilir misin?
YH: Kişisel zevklerim değişmeye devam ediyor. Önceden olsaydı özellikle hard rock melodileri olurdu ama şimdi öyle değil. CNBLUE'nun müziği ile kıyaslarsam oldukça nazik ve daha güçlü. Band içinde daha ılımlı olmalısın ama bu sefer yapmak istediğim doğrultunun çizgisinde açık açık gitmek istiyorum. Sonunda değişik türde müzikleri içereceğini düşünüyorum.

W-Korea: Anlaşılan CNBLUE için yazdığında kendini bandin rengine uydurmaya çalışıyorsun.
YH: Buna karşı koyamam. Eğer sadece kendim için yazarsam bu band olmaz. Diğer üyelerin tercihlerini ve hayranların CNBLUE'dan beklentilerini de hesaba katmalıyım. Tüm bunları dikkate alıyorum ve birkaç yıl sonra bunun için kesin standartlarım oldu.

W-Korea: Bu solo proje için üstlendiğin ilginç bir meydan okumaya örnek verebilir misin?
YH: Birçok değişik kombinasyon denedim. Bunu kendim için yapıyor olduğumdan değişik olsa da CNBLUE'nunkinden tamamen farklı olmamalı. Diğer sanatçılarla oldukça çok kombinasyonlarımız var ama bu çalışma için sınırlarımı genişletebildim. Değişik tarzlar deneyimledim ve onlardan etkilendim. Kendi kişisel tercihlerimi daha iyi tanımladığını hissediyorum.

W-Korea: CNBLUE'nun şarkılarına baktığımızda Jung Yong Hwa'nın bestelerinin baskın olduğunu görebiliyoruz. Şarkı yazmaya oldukça heveslisin.
YH: Kesinlikle tüm müzisyenlerin söz yazarı olması gerektiğini düşünmüyorum. Şarkı söyleyen biriyle beste yapan birini kıyaslama için yeterli bir kriter değil. Hevesli/azimli olmaktan ziyade... Beste yapmaktan zevk alıyorum. Bana neyin uyduğunu da biliyorum. Kendimi 'bir şeyle' ifade edemeseydim başkalarından yardım almalıydım. Ama kendimi ifade edebildiğimi düşünüyorum bu yüzden de yapmaya devam ediyorum. Müzikle söylemek istediğim çok şey var.

W-Korea: İlk besteni yaptığında kaç yaşındaydın?
YH: Ortaokul üçüncü sınıftaydım. Müzisyen olmak için büyük hayallerim olmasından ziyade sadece merak ediyordum. Müzik yazmanın nasıl bir şey olduğunu merak ediyordum bu yüzden bilgisayarıma bir beste programının demosunu kurdum ve sözleri yazdım. Kaydetmek için ucuz bir mikrofon bile kiraladım. Bu dosya hala Busan'daki bilgisayarımda kayıtlı. Ara sıra dinliyorum, o kadar da kötü değil. (Gülüyor) Birinin beste yapmakta iyi ya da kötü olmasının önemli olduğunu düşünmüyorum. O zamanlar bile amatör duyguların bir çekiciliği vardı. Daha çok yeni şey öğrendikçe bazen hiçbir şey bilmediğim zamanlardaki müziği kaybediyorum gibi hissediyorum. Şimdi kesinlikle daha iyi değilim ve kesinlikle eskiden yetersiz değildim. Daha fazlasını bilmek güzel bir şey ama bazen ne hissediyorsam onunla devam etmeye ihtiyaç duyuyorum.

W-Korea: Ortaokulda yazdığın bu şarkı ne hakkındaydı?
YH: İsmi 'Kolay Aşk'tı. (Gülüyor) Easy Love, bunu yazarken ne düşündüğümü gerçekten bilmiyorum. Sözlerin bir anlamı yoktu sadece eğlenceliydi. Ama şimdi bile kendine has duygulara sahip.

W-Korea: Ne tür duygular bunlar?
YH: Bir odada pişirilmekle ilgili bir şarkı...

W-Korea: Şimdi bu şarkıyı albümdeki şarkılardan daha çok merak ettim. Yine de solo albüm senin ilk bireysel çalışman değil. Kore'de ilk çıkışını aktör olarak yaptın ve şimdi hem şarkıcılık hem oyunculuk yapıyorsun.
YH: Başarıya yapışıp kalmak ve her dizide başarısız olmak yerine bunun uzun zamanlı bir kariyer inşa ettiğini düşünüyorum. Tek bir alanda çalışıyorken, diğer alanlardaki çalışmalar benim için daha değerli oluyor. Oyunculuk eğlenceli, şarkı söylemekten farklı. Bir diziyi bitirmek oldukça tatmin edici ve Yong Hwa dışında bir karakterle anılmak ilginçti. Başka birinin hayatını yaşamak kesinlikle özel bir keyif.

W-Korea: Dizide gerçek olamayacak kadar büyüleyici görünen bir karakteri canlandırdın.
YH: Birçok insan bu yüzden benim de öyle olduğumu düşünüyor.

W-Korea: Jung Yong Hwa gerçek hayatta nasıl biri?
YH: Dizidekinden daha çekici olduğumu düşünüyorum. Hahaha

W-Korea: Üç Silahşörler'deki Park Dalhyang diğer karakterlerinden farklıydı ve bir dönem dizisiydi. Senin için yeni bir deneyim olmuş olmalı.
YH: Bu benim ilk dönem dizimdi ve aksiyon sahneleri çekmek zorundaydım. Tamamlandığında çok memnun kalmıştım. Kolay değildi. Bir ara çekimlerin hiç bitmeyeceğini düşünüyordum ama bitti. Bittiğinde tüm zorluklar aklımdan uçup gitti ve bittiği için üzüldüm.

W-Korea: Dönem dizisinde konuşmalara alışabildin mi?
YH: Başlangıçta çok beceriksizdim ama kısa zamanda alıştım. Sonra, başka bir proje için anlatım yaptım ve bu seslendirme dudaklarımdan döküldü.

W-Korea: Sen Busanlısın. Hangisi daha zor. Dönem dizisinin konuşmalarını kullanmak mı şiveni düzeltmek mi?
YH: Aktörler için bir standart olsa bile dönem dizisi konuşmaları ile ilgili doğru bir cevap yok. Joseon döneminde hiç yaşamadım bu yüzden hangisi doğru hangisi yanlış hiçbir zaman bilemeyeceğim. Diğer bir değişle birinin kendi yorumlamasını yaptığı bir oda var. Şive tamamen farklı. Standart konuşma tarzı kesin çizgilerle belirlenmiş, bu yüzden beceriksiz olduğunuzda bariz bir şekilde belli oluyor. Bence insanları taklit etmekte iyi olmam bu konuda bana biraz yardım etti.

W-Korea: Televizyonda kusursuz bir canlandırma yaptığını gördüm.
YH: Yurtdışına gittiğimde bile yabancı dili iyi konuşmaktan ziyade iyi konuşuyormuşum gibi davranıyorum.

W-Korea: CNBLUE gibi tüm grup üyelerinin oyunculuk yapması ender rastlanan bir durum. Birbirinizi izliyor muydunuz?
YH: Kendi programlarımızda meşgul olduğumuz için yayın zamanında izleyemiyoruz. Bir kez izliyoruz ya da yorumlara bakıyoruz.

W-Korea: Birbirinizin oyunculuğuna yorum yapıyor musunuz?
YH: Nadiren. Oyunculuk için doğru bir cevap yok. Eleştiri ve değerlendirmeler diğerlerinin gururunu incitebilir.

W-Korea: Ama belki de "Oyunculukta en iyisi benim!" diye düşünüyorsundur.
YH: Aslında hayır ama ben baş rolleri oynadım diğer üyeler hep yardımcı karakterleri canlandırdılar haha. Sadece şaka yapıyorum. Yardımcı karakterler daha az önemli değil elbette ama rolüm büyükken sorumluluğun daha büyük olduğu bir gerçek. Dizi iyi gitmediğinde iyi iş çıkaramadığım için mi böyle oldu diye endişeleniyorum.

W-Korea: Görünen o ki sen çok çabuk  sorumluluğu yükleniyor ve büyük mesuliyet hissediyorsun.
YH: Daha çok mesuliyet alacağım böylece çalıştığımda daha sorumluluk sahibi biri olmayı deneyeceğim. Her halükarda evde en küçük çocuk olsam da ben liderim ve CNBLUE'nun en büyük üyesiyim.

W-Korea: Nasıl bir küçük çocuksun?
YH: Çok fazla aegyo yaparım ve konuşurum.

W-Korea: Eski görüşlere göre Busan erkekleri oldukça sert erkeklerdir.
YH: Muhtemelen konuşma tarzlarından kaynaklanan bir durum. Gerçekte Gyeongsangdo halkı çok konuşkandır. (Gülüyor)

W-Korea: Mesleğin gereği birçok insanın dikkatini çekiyorsun ve sık sık dedikodularla yüzleşiyorsun. Bazen kötü sözlere maruz kalıyorsun.
YH: Bunları görmezden gelmeye alıştım.

W-Korea: Baştan beri mi böyleydin yoksa sonradan böyle mi oldun?
YH: Sonradan oldu. Gereksiz sözleri görmezden gelmeyi öğrendim.

W-Korea: İnsanların gözleri üzerindeyken rahat yaşayabiliyor musun?
YH: Hesaplama yapıp iyi satacak müzikler yapmayı denediğim bir zaman vardı. Diğerlerini kendimden daha çok düşünüyordum. Şimdi hayranlarım nelerden hoşlanıyor anlıyorum ve bu beni mutlu ediyor. Sanırım bunun anlamı alışmış olmam.

W-Korea: Müzisyen olarak bir amacın var ama herhangi bir endişen var mı?
YH: Sürekli olmak istiyorum. Bunu (müziği) uzun yıllar yapmak istiyorum. O zaman her şey iyi olacak. Bu şekilde ağırdan almaya niyetliyim.

W-Korea: Oldukça klişe bir soru ama bu sefer sormak zorundayız. 2015'den ne bekliyorsun?
YH: İlk olarak yıl benim solo projem ile başlıyor. Şarkı söylemek ve performans sergilemek için elimden gelenin en iyisini yapacağım. Bunun dışında başka bir şey düşünemiyorum.

W-Korea: Bir yıl yaşlanmak nasıl hissettiriyor? Buna aşırı tepki gösterecek kadar yaşlı değilsin.
YH: Bunu çok ciddiye almıyorum ama şaşırtıcı da. Çoktan 27 oldum, yakında 30 olacağım.

W-Korea: 30 ya da 40, beklediğin bir yaş var mı?
YH: 30'larımın çok eğlenceli olacağını hissediyorum. Yapmak istediklerim daha kesin olacak ve ne olursa olsun eğlenip, rahat olabileceğim bir yaş olacak.

*Bu yazının tüm hakları turkishboice.com'a aittir. Siteden yazı çıkarmak veya alıntı yapmak kesinlikle yasaktır!*

Kaynak: Just JYH

Çeviri: unDineee



0 yorum:

Yorum Gönderme